Публічні святкові дні у Великій Британії, також відомі як банківські вихідні, часто вважаються гарантованими днями відпочинку. Але коли йдеться про оплату за них, правила не такі однозначні, як багато хто думає. Насправді, чи отримуєте ви оплату, або навіть вихідний день взагалі, залежить цілком від того, що прописано у вашому контракті.

Ключовий висновок: У Великій Британії роботодавці не зобов’язані за законом платити вам у публічні святкові дні, якщо у вашому контракті не зазначено інакше.

Що насправді каже закон

У Великій Британії немає автоматичного законодавчого права отримувати оплату за публічні святкові дні. Хоча в Англії та Уельсі є 8 стандартних банківських вихідних (і кілька більше в Шотландії та Північній Ірландії), закон не зобов’язує роботодавців надавати ці дні вихідними або оплачувати їх.

Ключовий фактор — ваш трудовий контракт. Він може зазначати, що ви маєте право на вихідні у банківські святкові дні, або що вони входять до вашого щорічного відпусткового часу. Або ж у ньому може не бути нічого.

Типи формулювань, які можна побачити у контрактах

Ваш контракт може містити фрази, наприклад:

  • "28 днів щорічної відпустки, включаючи банківські святкові дні" — це означає, що банківські святкові дні враховані у вашу відпустку
  • "20 днів щорічної відпустки плюс банківські святкові дні" — ви отримуєте банківські святкові дні як додаткові оплачувані вихідні
  • "20 днів щорічної відпустки. Публічні святкові дні можуть бути робочими днями" — гарантованого оплачуваного вихідного дня немає

Точне формулювання має велике значення, тому варто уважно читати ваш контракт.

Що робити, якщо потрібно працювати у публічний святковий день?

У деяких сферах, особливо у готельному бізнесі, роздрібній торгівлі, транспорті та охороні здоров’я, публічні святкові дні є звичайними робочими днями. Якщо вам потрібно працювати, ваш роботодавець не зобов’язаний платити додатково, якщо це не передбачено у вашому контракті або політиці підприємства.

Деякі роботодавці пропонують оплату у півтора або подвійному розмірі, але це не є законом обов’язковим. Знову ж, все залежить від того, що ви погодили при прийомі на роботу.

Як це працює для працівників на неповний робочий час та змінних графіках

Якщо ви працюєте неповний робочий час, ви все одно маєте ті самі загальні права на відпустку, що й повноцінні працівники, але пропорційно. Це включає право на оплачуваний час у публічні святкові дні, якщо це передбачено вашим контрактом.

Якщо ваші звичайні робочі дні не співпадають із публічними святковими днями, ваше право на оплату за святкові дні може бути враховане у вашу щорічну відпустку іншим чином. Роботодавці мають ставитися до працівників на неповний робочий час справедливо, щоб уникнути дискримінації.

Де перевірити, якщо ви не впевнені

Якщо ви не впевнені у своїх правах, перевірте:

  • Ваш трудовий контракт
  • Ваш посібник для співробітників або політику HR
  • Що зазначено у ваших платіжних відомостях за тижні банківських вихідних

Також можете звернутися до вашої HR-команди або менеджера для уточнення. Краще запитати, ніж припускати, особливо якщо ви плануєте вихідні на довгий уїк-енд.

Якщо у контракті нічого не зазначено? Ось що трапляється

Якщо у вашому контракті нічого не сказано про публічні святкові дні, ваш роботодавець не зобов’язаний надавати їх як оплачуваний вихідний. Вони можуть попросити вас працювати, і не зобов’язані пропонувати додаткову оплату. Однак багато компаній все ж платять за ці дні, навіть якщо це не прописано письмово, у рамках політики або звичаю компанії.

Проте без письмового договору на це не можна розраховувати.

Чіткі політики мають велике значення

У Великій Британії права на відпустку не є універсальними для всіх. Чи отримуєте ви оплату за банківський вихідний, залежить від того, що було погоджено між вами та вашим роботодавцем. Якщо це не зафіксовано письмово, гарантії немає.

Тому наступного разу, коли настане публічний святковий день, не припускайте, що вам належить вихідний або оплата. Спершу перевірте свій контракт.